Motivuese

“Kur ti vjen”  poezia plot ndjenja e dhimbje nga Maya Angelou. Ia vlen ta lexoni!

Në këtë artikull ju sjellim një nga poezitë e autores së famshme Maya Angelou, “Kur ti vjen”, përkthyer në shqip nga Ilir Seci. Bëhet fjalë për një lidhje të fshehtë, një dashuri ndoshta të ndaluar, por që autorja eshijon çdo moment që kalon me personin që do. Kur takohen rrallë (kur ti vjen tek unë i paftuem), ajo përfundon bosh dhe e mërzitur (unë qaj). Kjo është ndoshta historia e dashurisë e shumë të rinjve dhe jo vetëm, e mbajtur e fshehtë për arsye të ndryshime, por që është sa e bukur, aq edhe e dhimbshme pas çdo takimi.

Kur ti vjen

Kur ti vjen tek unë, i paftuem
Tue me grish
ë me shenja
nd
ër oda t’kohnave t’shkueme
ku rrijn
ë ndry kujtimet.

Dhe ti m’ofron, njashtu si fmisë, nji papafingo
dit
ë të mbledhuna si dromca
Stringla puthjesh t
ë vjedhuna
Xhingrrima dashnish t
ë huazume.

Arkë e mbushun përplot fjalë të mshehta
un
ë qaj.

Back to top button